Когда серые тучи ветер несёт

Когда серые тучи ветер несёт,
когда в сердце чёрная грусть,
молния вспышкой тьму разорвёт —
беззаботно я улыбнусь.

Снизойдёт на меня абсолютный покой,
от земной суеты отрешусь,
загорится в душе добрый свет неземной —
беззаботно я засмеюсь.

И пусть мир в суете и пороках погряз,
пусть безумие в нём победило,
ведь со светом в душе я останусь собой,
ведь со светом душа не прогнила.

Я не знаю, возможно ли тьму победить,
знаю лишь, что не стану сдаваться,
и бездушью не дам я свой свет поглотить,
буду им я над тьмою смеяться.

Когда серые тучи ветер несёт: 3 комментария

  1. Как вариант переписал на свой лад, оцени

    ———————————————-
    Когда серые тучи ветер несёт,
    когда на сердце покрывалом грусть,
    молния вспышкой тьму на пазлы (части) рвёт —
    беззаботно я улыбнусь.

    Снизойдёт на меня абсолютный покой,
    от земной суеты отрешусь,
    загорится в душе легкий свет неземной —
    беззаботно я засмеюсь.

    И пусть мир в суете и давно в ковчеге Ной
    пусть безумье в нём победило,
    ведь со светом в душе я останусь собой,
    ведь со светом душа не прогнила.

    Я не знаю, можно ль тьму победить,
    знаю лишь, что не по мне — сдаваться,
    Вот бездушью ответ — не дам я свой свет поглотить,
    буду им я над тьмою смеяться.

  2. в размер не попадаешь: *И пусть мир в суете и давно в ковчеге Ной* , я бы исправил *И пусть мир в суете и в ковчеге уж ной!*: *Вот бездушью ответ — не дам я свой свет поглотить* на *Вот бездушью ответ — не дам свет поглотить*, и в целом стало чутка оптимистичнее на мой взгляд

Добавить комментарий